- Home
- Bug- & Heckstrahlrudersysteme
- Bug- & Heckstrahlruder
- SX80 Ext. Heckstrahlruder 24V
Bug- & Heckstrahlruder
SX80 Ext. Heckstrahlruder 24V
80kg thrust, on/off
-
Q-PROP™
Das Q-PROP™ hat in kontrollierten Umgebungen eine Lärmminderung von bis zu 75% gemessen. Der fünfflügelige Skew-Propeller reduziert die Geräuschpegel bei gleichzeitiger außergewöhnlicher Effizienz. Einige Antriebsmodelle verzeichnen sogar eine Leistungssteigerung des Schubs.
- Die erwartete Geräuschreduzierung bei durchschnittlichen Installationen: 20-40%.
- Upgrade-Kits sind für die meisten Sleipner-Antriebsmodelle mit speziellen Adaptern erhältlich.
-
INTELLIGENT POWER CONTROL
Sleipners patentierte intelligente Leistungssteuerung sorgt für eine minimale Verzögerung zwischen den Antriebsrichtungen, um den Verschleiß der mechanischen Teile zu reduzieren, während die Solenoidfunktionen überwacht werden. Bei einem Solenoidschluss stoppt der Antrieb automatisch, ohne dass zusätzliche Benutzeraktionen oder das Betätigen des Hauptschalters erforderlich sind.
-
OVERHEAT PROTECTION
Bei Erkennung einer unsicheren Temperatur werden Ein/Aus-Antriebe automatisch abgeschaltet, um Überhitzung zu verhindern. PRO™-Antriebe mit Geschwindigkeitsregelung bieten eine verlängerte Laufzeit, indem sie die Schubkraft reduzieren, um die Temperatur innerhalb sicherer Grenzen zu halten.
-
ANALOG
Sleipner-Analogsignalkabel mit Plug & Play-Steckern sind farbcodiert, um den Verdrahtungsdiagrammen zu entsprechen. Hochwertige Stecker sorgen für eine korrekte Installation.
-
GALVANIC SEPARATION
Eingetauchte Teile, die Meerwasser ausgesetzt sind, sind galvanisch vom bordeigenen elektrischen System isoliert, wodurch Streuströme eliminiert werden.
-
SEALED DRIVE LUBRICATION
Das Getriebe des Antriebs ist vorgefüllt für eine lebenslange Schmierung und wird mit einer langlebigen mechanischen Dichtung mit Keramik- und Kohlenstoffflächen abgedichtet, um höchsten Schutz vor Wassereintritt zu gewährleisten.
-
TWIN PROPELLERS
Doppelpropeller können mehr Schub als ein Einpropellersystem im gleichen Tunneldurchmesser erzeugen. Wir verwenden dieses System in unseren Mittelklassemodellen, bei denen hoher Schub in kleinen Tunneldurchmessern erforderlich ist. Aufgrund des kompakten Designs und der hohen Leistung sind die Doppelpropellermodelle bei Bootsbauern weltweit zur bevorzugten Wahl geworden.
Item code: SX80/185T-24V
SX80 is an efficient stern thruster designed for boats up to 48 feet with twin stern drives. The thruster provides 80-96 kg thrust, and its special cowls redirect water flow past the stern drives.
The unit is delivered fully assembled, wired, and sealed in a waterproof box and only requires a small hole in the boat's transom to attach power- and control cables.
Remote control is a popular accessory. See some of the important product and safety features below.
Properties
Q-PROP™
Das Q-PROP™ hat in kontrollierten Umgebungen eine Lärmminderung von bis zu 75% gemessen. Der fünfflügelige Skew-Propeller reduziert die Geräuschpegel bei gleichzeitiger außergewöhnlicher Effizienz. Einige Antriebsmodelle verzeichnen sogar eine Leistungssteigerung des Schubs.
- Die erwartete Geräuschreduzierung bei durchschnittlichen Installationen: 20-40%.
- Upgrade-Kits sind für die meisten Sleipner-Antriebsmodelle mit speziellen Adaptern erhältlich.
INTELLIGENT POWER CONTROL
Sleipners patentierte intelligente Leistungssteuerung sorgt für eine minimale Verzögerung zwischen den Antriebsrichtungen, um den Verschleiß der mechanischen Teile zu reduzieren, während die Solenoidfunktionen überwacht werden. Bei einem Solenoidschluss stoppt der Antrieb automatisch, ohne dass zusätzliche Benutzeraktionen oder das Betätigen des Hauptschalters erforderlich sind.
OVERHEAT PROTECTION
Bei Erkennung einer unsicheren Temperatur werden Ein/Aus-Antriebe automatisch abgeschaltet, um Überhitzung zu verhindern. PRO™-Antriebe mit Geschwindigkeitsregelung bieten eine verlängerte Laufzeit, indem sie die Schubkraft reduzieren, um die Temperatur innerhalb sicherer Grenzen zu halten.
ANALOG
Sleipner-Analogsignalkabel mit Plug & Play-Steckern sind farbcodiert, um den Verdrahtungsdiagrammen zu entsprechen. Hochwertige Stecker sorgen für eine korrekte Installation.
GALVANIC SEPARATION
Eingetauchte Teile, die Meerwasser ausgesetzt sind, sind galvanisch vom bordeigenen elektrischen System isoliert, wodurch Streuströme eliminiert werden.
SEALED DRIVE LUBRICATION
Das Getriebe des Antriebs ist vorgefüllt für eine lebenslange Schmierung und wird mit einer langlebigen mechanischen Dichtung mit Keramik- und Kohlenstoffflächen abgedichtet, um höchsten Schutz vor Wassereintritt zu gewährleisten.
TWIN PROPELLERS
Doppelpropeller können mehr Schub als ein Einpropellersystem im gleichen Tunneldurchmesser erzeugen. Wir verwenden dieses System in unseren Mittelklassemodellen, bei denen hoher Schub in kleinen Tunneldurchmessern erforderlich ist. Aufgrund des kompakten Designs und der hohen Leistung sind die Doppelpropellermodelle bei Bootsbauern weltweit zur bevorzugten Wahl geworden.
| Main power | Nutzen |
|---|---|
| Power supply | 24V DC |
| Nominal voltage | 21V DC |
| Nominal current consumption A | 280A |
| Power output at nominal voltage | 4.4kW / 5hp |
| Recommended fuse A | ANL 250 |
| Cold Cranking Amps (CCA) | Nutzen |
|---|---|
| Minimum battery CCA (DIN) | 300 |
| Minimum battery CCA (SAE) | 570 |
| Minimum battery CCA (EN) | 520 |
| Performance and features | Nutzen |
|---|---|
| Motor cycle duty | S2 motor at 2 - 3 min. Duty cycle at 20°c (Ambient temperature) |
| Thrust ratings | Nutzen |
|---|---|
| Thrust at 24V | 96kg / 211lbs |
| Thrust at 21V | 80kg / 176lbs |
| Features | Nutzen |
|---|---|
| Intelligent Power Control | Ja |
| Q-Propeller | Ja |
| Single Propeller | Nein |
| Twin Propellers | Ja |
| Twin Counter Rotating Propellers | Nein |
| Gravity Feed Lubrication | Nein |
| Sealed Drive Lubrication | Ja |
| Galvanic Separation | Ja |
| IP - Ignition Protection | Nein |
| Variable Speed Control | Nein |
| S-Link | Nein |
| Analog | Ja |
| Overheat Protection | Ja |
| Flexible Coupling | Nein |
| Safe Start-Up / Child safety | Nein |
| Hold Thrust | Nein |
| Ceramic Seals | Ja |
| Patented Design | Nein |
| Physical properties | Nutzen |
|---|---|
| Thruster Series | SX-series |
| Dimensions | Nutzen |
|---|---|
| (H) Height | 692mm / 27in |
| (L) Length | 314mm / 12in |
| (W) Width | 385mm / 15in |
| (ID) Internal Diameter | 185mm / 7in |
| (WD min.) Minimum Water Depth | 185mm / 7in |
| (a) | 115mm / 4in |
| (b) | 91mm / 3in |
| (c) | 140mm / 5in |
| (d) | 25mm / 0in |
| (e) | 296mm / 11in |
| Installation capability | Nutzen |
|---|---|
| Bow Capability | Nein |
| Stern Capability | Ja |
| Retractable Capability | Nein |
| External Mounting Capability | Ja |
| Tunnel Capability | Nein |
| Ideal vessel integration | Nutzen |
|---|---|
| Typical vessel class | Motor boat |
| Typical vessel size | 10-15m / 32-49ft |
-
Installation Manual, SX (SX80, SX100)
Installation ManualEnglischpdf -
DWG.fil SX80-185T (12-24V) without cowls - metadata
CAD FileEnglischdwg -
PDF.fil SX80-185T (12-24V) without cowls - metadata
Technical drawingEnglischpdf -
PDF.fil SX80-185T (12-24V) with cowls - metadata
Technical drawingEnglischpdf -
Product specification sheet_DC_thrusters
Product Specification Sheets, Archived DocumentationEnglischpdf -
Product announcement: SX50 Control box modifications
Marketing Documentation, Service bulletinEnglischpdf -
STP.fil SX80-185T (12-24V) simple version
CAD FileEnglischstp -
DWG.fil SX80-185T (12-24V) with cowls - metadata
CAD FileEnglischdwg -
PDF.fil SX80-185T COWLS - metadata
Technical drawingEnglischpdf -
Joystick integration overview for Sleipner thruster systems
Service, Maintenance and SupportEnglischpdf
SX80 Ext. Heckstrahlruder 24V
Leitfaden für die Navigation durch die Ersatzteile
Nachstehend sehen Sie die oberste Ebene der Ihnen zur Verfügung stehenden Ersatzteilgruppen. Wenn Sie eine Komponente innerhalb der dargestellten Baugruppe wünschen, klicken Sie auf das Namensschild unter dem Bild, um zu einer detaillierten Ersatzteilliste für diese Baugruppe zu gelangen. Wenn keine zusätzlichen Ersatzteile verfügbar sind, bedeutet dies, dass die aktuelle Baugruppe aufgrund von Service- oder Installationsanforderungen als Ganzes gekauft werden muss.
Moisture absorbing pack
Washer
Nut
Brushes for motor (kit)
Brushes spring for motor (kit)
Temp switch
Footnotes
- *9 Please provide thruster serial # when ordering brushes for motor (kit).
- *10 Please provide thruster serial # when ordering brushes spring for motor (kit).
- *11 Please provide thruster serial # when ordering temp switch.
Kits
-
SM168434 SM168434
-
SM902952 7 1190 A
1 Electric motor ONLY - SX80/24V
Rele 24V
Uninsulated cable lug
Lock washer
Bolt
Electric motor
Brushes for motor (kit)
Brushes spring for motor (kit)
Temp switch
Footnotes
- 8* Please provide thruster serial # wher ordering brushes for motor (kit).
- 9* Please provide thruster serial # wher ordering brushes spring for motor (kit).
- 10* Please provide thruster serial # wher ordering temp switch.
Kits
-
SM900448 6 0135
2 Cover chassis, upper part kit SX80/100
DIN 912 - M6 x 30
DIN 125 - A 6,4
Cover chassis,upper part,SX thrusters
DIN 9021 - 6,4
DIN 985 - M6x1
3 Motorhalterung SE80/100
DIN 912 - M10 x 25
Bushing
Motorbrakett maskinert
Bushing
4 Getriebe komplett SE80/100, vorgefüllt u. abgedichtet
Kits
-
SM901227 8 0610
-
SM902952 7 1190 A
-
Propeller kit SE80/100 5bl Q-Prop™SP151911
5 Controller SE40-80 (12V & 24V) / SE100-130 (24V)
6 Relais Befestigung
DIN7985 M5x8 + DIN6797 M5
Bracket for solenoid
Relay Clip
DIN 7337 - A3,2 x 8
7 Getriebe komplett, ohne Propeller SE80/100
DIN 912 - M8 x 55
DIN 127 - A 8
DIN 125 - A 8,4
Propeller washer SS2324
DIN 985 - M12x1,75
Kits
-
SM901227 8 0610
-
SM902952 7 1190 A
8 Anode Aluminium, SE60/80/100
Anode, aluminium
Bolt - DIN 6912 - M6 x 16
Disclaimer
Sleipner warranties the original spare parts supplied only. The installer alone has responsibility for the installation of the spare parts. Do not attempt to fit replacement parts unless you are competent. If the spare part is fitted incorrectly, Sleipner Group will not be liable for any damage resulting.
The information given in the document was correct at the time it was published. However, Sleipner Group cannot accept liability for any inaccuracies or omissions it may contain. Continuous product improvement may change the product specifications without notice. Consequently, Sleipner Group cannot accept liability for any possible differences between product and document.
-
A legacy that commits
We’ve lived and worked with the unruly sea for a hundred years. That’s why we develop important features that enables a boat to handle the sea better – that enable you to enjoy your boat, at anchor and at full speed. That is why you wanted a boat, isn’t it?
-
Beautiful engineering
The technology in our solutions is world-class. We know, because we’ve developed it ourselves, just as we manufacture every solution, and follow them until their fixed to a hull, ourselves. This meticulous attention to detail is why your day out always will be better with a Sleipner aboard.
-
Worldwide service
We take pride in our solutions’ function throughout their lifespan. So, we never really let them out of sight, even when they’ve left for distant shores. Our global network is there to ensure continuous optimal function. You know what you get with a Sleipner, today and tomorrow.